Department of Linguistics and Translation (options: BA Linguistics and Language Applications, BA Translation and Interpretation)


Year of Entry 2017
Mode of Funding Government funded
Admission Code JS1105
Department of Linguistics and Translation (options: BA Linguistics and Language Applications, BA Translation and Interpretation)
Mode of Study Full time
Indicative Intake Target
JUPAS and non-JUPAS government-funded places : 39
Normal Duration of Programme 4 years
Programme Website Click here to open
Facebook https://www.facebook.com/ctlaa
Tuition Fee Click here for more information



Department of Linguistics and Translation

The Department of Linguistics and Translation offers programmes of study at both the undergraduate and postgraduate levels. Our programmes are designed to address the growing needs of Hong Kong and other Chinese communities for language professionals well versed in linguistics and language applications, translation and interpretation.
At the undergraduate level, our programmes include the BA in Linguistics and Language Applications and the BA in Translation and Interpretation. The Department also offers minors in Linguistics and Language Applications; and Translation.
At the postgraduate level, the Department offers a non-government funded MA programme in Language Studies (with streams in General Linguistics; Language Studies and Applications; and Translation and Interpretation).
In addition to the taught programmes mentioned above, the Department also offers research degree studies towards MPhil and PhD degrees in the core research areas of the Department.
The Department encourages and promotes research in areas such as general linguistics, language applications or intelligent linguistic applications, and translation and interpretation studies. According to the QS World University Rankings by Subject, Linguistics at City University of Hong Kong has ranked among the top 50 universities worldwide for 6 consecutive years (from 2011 to 2016), and rose to 29th  in 2016. Research emphases at the Department include corpus and empirical linguistics, computer-assisted language learning, computational linguistics, discourse analysis, interpreting, translation (machine and human), syntax, semantics, phonetics and terminology. 
The Department also maintains links with The Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS). The Department operates three laboratories. The Language and Cognition Laboratory (LCL) is one of the best equipped cognitive/neurocognitive laboratories for language studies in the region. It has all the necessary research tools, both basic and advanced, and state-of-the-art research facilities for carrying out cognitive/neurocognitive research in various aspects of language-related human cognitive capabilities. The Phonetics Laboratory was established in 1995. The laboratory’s main research goals include the phonetics and typology of the sounds of Chinese dialects, phonetic explanations for sound changes in Chinese and phonetics in second language acquisition. It is equipped with a collection of research tools for investigating the acoustic, articulatory, perceptual and physiological properties of speech sounds. The Department also has a multi-purpose laboratory with the most advanced equipment and facilities designed for professional training in simultaneous and consecutive interpretation and for language learning.
翻譯及語言學系的課程著重培訓學生把嶄新理論應用於以下兩方面:(一)語言研究;(二)翻譯及傳譯,培養他們成為語言專才,從事教學、編輯、新聞、翻譯、公關等行業。畢業生可藉著中英雙語能力較強的優勢,在工商界、政府及非政府組織中工作。部分畢業生選擇從事研發與中、英語文有關的電腦應用系統或繼續深造。
 


Admission Arrangements for JUPAS Applicants

JUPAS HKDSE students will apply for admission to first-year studies at the Department of Linguistics and Translation with an undeclared major*. During their first year of studies, students will study a broad range of Gateway Education (GE), College core courses, as well as Department foundation-year courses in Linguistics and Translation. Students will enter a major after finishing the first year of study. The top 40% of students [based on (i) cumulative grade point average (CGPA) at the end of Semester B; (ii) no failed grades in any courses in Semesters A and B; and (iii) completion of at least 30 credit units in Semesters A and B, including the number of credit units specified by the College of Liberal Arts and Social Sciences and the Department of Linguistics and Translation for their required courses] will have free choice of either major offered by the Department. The other 60% of students will be allocated a major of their choice, subject to the availability of places and the selection criteria set by individual majors.   

*Current major options: Linguistics and Language Applications, Translation and Interpretation. The University reserves the right to make changes to the major offerings.


Entrance Requirements for JUPAS Applicants

To be eligible for admission, you must satisfy the minimum entrance requirements


First-Year Curriculum

During their first year, students will study a broad range of Gateway Education (GE), College core courses, as well as Department foundation-year courses in linguistics and translation.
學生在大學第一年修讀本學系必修科及其他基礎課程,完成一年級課程後,按個人意願、及成績以及課程的學額情況,選讀(1)語言學及語言應用或(2)翻譯及傳譯的主修專業。
 


Student/Alumni Sharing

Student/Alumni sharing is available at http://www4.lt.cityu.edu.hk/alumni/


Student Exchange/Internship

More information about the departmental exchange programmes can be found here.

More information about the departmental professional internships can be found here.


Major Option(s) Currently Available (The University reserves the right to make changes to the major offerings.)


Translation and Interpretation

Programme Title
BA Translation and Interpretation
文學士(翻譯及傳譯)
Our Target

We offer a wide range of courses to provide students with the skills and knowledge essential for cross-cultural communication in general, and translation/interpretation in particular.­

Career-wise, we train students to become a professional translator/interpreter or language professional in other capacities working with Chinese and English. Academically, we prepare students for the pursuit of a higher degree in translation studies or other language-related academic disciplines.

Above all, we aim to provide a sound education by developing students’ intellect, sharpening their language awareness and sensitising them to the multifaceted problems inherent in cross-cultural communication.

Start Your Career Here

If you are interested in a language-related career, this is the right place for you. Equipped with effective bilingual (Chinese-English) communication skills, our graduates are able to excel in and contribute to society. Since 1992, we have been training graduates who now enjoy successful careers in translation, interpretation, journalism, publishing, teaching and other careers such as marketing, administration and public relations.

What You Will Be Studying
  • Required courses: we offer well-designed classes in theory and practice of translation, interpretation, linguistics, literature and culture.
  • Electives: students can choose from a wide range of specialised translation courses including consecutive and simultaneous interpretation (between Cantonese/Putonghua and English), commerce, finance, law, literature, media, public administration, science and technology, subtitling and dubbing, bilingual editing skills, terminology, computer-aided translation and many more.
Student/Alumni Sharing

Student/Alumni sharing is available at http://www4.lt.cityu.edu.hk/alumni/

Video

Professional Recognition

Our programme is one of the recognized qualifications of local tertiary institutions recognized for exemption from the Language Proficiency Requirement (LPR) (English Language) by the Hong Kong Education Bureau. With relevant teaching training, our graduates will be granted full exemption from the LPR (English Language) and deemed to have reached Level 3 proficiency in all papers in the LPR. Click here for details.

Bonus Features

We organise a number of co-curricular activities for translation major students, such as interpretation study tours in China, opportunities for internships in local and international companies and exchange programmes with our partner universities all over the world. These activities expose students to the learning experience in tertiary institutions abroad, to the commercial world and to foreign cultures.

Did You Know?

This major provides students with a sound education in translation studies that prepares them for career development or further academic study. It also offers a variety of courses designed to enhance students' linguistic ability, sharpen their language awareness and equip them with the skills and knowledge to succeed in cross-cultural communication.

Major Leader
Mr AU, Kim Lung Kenneth
B.Soc.Sc. (HKU), MA (CUHK)
General Enquiries
+852 3442 8705